ย้อนอ่านจดหมาย “อานนท์ นำภา” เขียนถึงรัฐสภายุโรป เนื่องในโอกาสการเจรจาการค้าเสรีไทย-สหภาพยุโรป 

วันที่ 23 มิ.ย. 2568 ในขณะที่การเจรจาข้อตกลงการค้าเสรี (Free Trade Agreement หรือ FTA) ระหว่าง ไทย กับ สหภาพยุโรป (European Union) กำลังจะเดินหน้าสู่ รอบที่ 6 แล้ว แต่สถานการณ์สิทธิมนุษยชนในไทยกลับยังคงถดถอย 

ตั้งแต่ปี 2563 มีประชาชนที่ถูกดำเนินคดีจากการใช้สิทธิและเสรีภาพในการแสดงออก และการชุมนุมไปแล้วเกือบ 2,000 คน รวมไปถึงเด็กและเยาวชนอายุต่ำกว่า 18 ปี กว่า 280 คน นอกจากนี้ ปัจจุบันยังมีผู้ต้องขังทางการเมืองเกือบ 50 คนที่ต้องสูญเสียอิสรภาพ 

รัฐสภายุโรป (European Parliament) ได้แสดงความกังวลต่อสถานการณ์สิทธิมนุษยชนในไทยอย่างต่อเนื่อง ตั้งแต่ปี 2566 ไม่ว่าจะเกี่ยวกับสิทธิเสรีภาพในการแสดงออก การชุมนุมอย่างสันติ หรือแม้กระทั่งปัญหาสิทธิแรงงานและสิ่งแวดล้อม  

เมื่อเดือน มี.ค. 2568 รัฐสภายุโรปได้มี “มติเร่งด่วน” (urgency resolution) เรียกร้องให้รัฐไทยนิรโทษกรรมคดีทางการเมือง แก้ไขหรือยกเลิกมาตรา 112 พร้อมกับเรียกร้องให้คณะกรรมาธิการยุโรป “ใช้การเจรจาข้อตกลงการค้าเสรี (FTA) เป็นเครื่องมือกดดันประเทศไทยให้ปฏิรูปกฎหมายที่มีลักษณะกดขี่ประชาชน โดยเฉพาะกฎหมายหมิ่นประมาทกษัตริย์ ปล่อยตัวนักโทษการเมือง”

ในโอกาสดังกล่าว อานนท์ นำภา ทนายความเพื่อสิทธิมนุษยชน และผู้ต้องขังคดีมาตรา 112 ได้เขียนจดหมายเปิดผนึกถึงรัฐสภายุโรป เพื่อขอให้ประเทศสมาชิกสหภาพยุโรปพิจารณาร่วมกันยกเลิกและงดให้หนังสือเดินทางข้ามประเทศ แก่บรรดาผู้มีส่วนเกี่ยวข้องในการใช้กฎหมายมาตรา 112 อย่างไม่เป็นธรรม 

กระผมนายอานนท์ นำภา นักโทษการเมืองประเทศไทย คดีอาญามาตรา 112 ขอขอบพระคุณท่านที่ห่วงใจสถานการณ์การละเมิดสิทธิมนุษยชนในประเทศไทยและได้แสดงออกถึงมาตรการกดดันอันจะนำไปสู่การแก้ปัญหาการเนรเทศผู้ลี้ภัยและการบังคับใช้กฎหมายอาญา มาตรา 112 โดยที่มติให้ใช้มาตรการทางเศรษฐกิจและทางการทูตต่อรัฐบาลไทย ซึ่งต่อมาประเทศสหรัฐอเมริกาได้ประกาศงดให้หนังสืออนุญาตเดินทางเข้าประเทศแก่เจ้าหน้าที่รัฐที่เกี่ยวข้องกับการเนรเทศผู้ลี้ภัย

.

สำหรับกรณีการบังคับใช้กฎหมายอาญามาตรา 112 นั้น กระผมขอเรียนต่อท่านว่าได้มีบุคคลเข้ามาเกี่ยวข้องกับการละเมิดสิทธิมนุษยชนหลายส่วน กล่าวคือ มีผู้กล่าวหา ซึ่งมีทั้งเจ้าหน้าที่รัฐและกลุ่มคนที่เห็นต่างทางการเมือง พยานในคดีซึ่งมีความเห็นต่างทางการเมือง ซึ่งเป็นบุคคลที่เข้าให้การซ้ำ ๆ ในหลายคดี พนักงานอัยการที่สั่งฟ้องและดำเนินคดี และศาลซึ่งทำหน้าที่สั่งการในคดี รวมทั้งทำคำพิพากษา ตลอดจนผู้บริหารในทุกระดับ 

บุคคลเหล่านี้ล้วนมีส่วนเกี่ยวข้องอย่างมีนัยสำคัญต่อการละเมิดสิทธิมนุษยชนและใช้กฎหมาย ใช้กระบวนยุติธรรมเป็นเครื่องมือเพื่อจำกัดเสรีภาพในการแสดงออกทางการเมือง ส่งผลให้มีผู้ถูกดำเนินคดีและถูกขังโดยไม่เป็นธรรมจำนวนมาก เพื่อเป็นการป้องปรามและจำกัดขอบเขตแห่งการละเมิดสิทธิฯ มิให้กลุ่มบุคคลดังกล่าวและอีกหลายคนที่กำลังใช้บทบาทหน้าที่ของตนปฎิบัติการใช้กฎหมายมาตรา 112 อีกต่อไป

.

กระผมจึงขอเรียกร้องรัฐสภายุโรปได้โปรดมีมติเพิ่มเติม ดั่งเช่นประเทศสหรัฐอเมริกามีมติต่อกรณีที่ประเทศไทยเนรเทศผู้ลี้ภัยฯ ได้โปรดร่วมกันมีมติยกเลิกและงดให้หนังสืออนุญาตเดินทางเข้าประเทศ (Visa) ต่อทั้งผู้กล่าวหา พยาน อัยการ ศาลและผู้บริหาร ที่เกี่ยวข้องกับการบังคับใช้กฎหมายอาญามาตรา 112 โดยไม่เป็นธรรม

.

ทั้งนี้ หากท่านต้องการข้อมูลและรายชื่อกลุ่มบุคคลเพิ่มเติม กระผมยินดีนำส่งผ่านทนายความของกระผม หรือหากต้องการเข้าพบกระผมที่เรือนจำพิเศษกรุงเทพมหานคร กระผมจะถือเป็นเกียรติและยินดียิ่ง

.

ขอแสดงความเคารพนับถืออย่างสูง

อานนท์ นำภา

18 มีนาคม 2568

ประเทศไทย

———

Open Letter to European Parliament

I am Arnon Nampa, a political prisoner held on Article 112 cases in Thailand. Thank you very much for your concern regarding the situation of the violation of human rights in Thailand and for your resolution regarding the use of economic and diplomatic measures to address the problem of deportations of refugees and the enforcement of Article 112. Subsequently, the United States government announced the cessation of the provision of visas and entry to the state officials involved in the deportation of refugees. 

Regarding the enforcement of Article 112,  I would like to inform you that there are many individuals involved in the violation of human rights. That is to say, there are the accusers, who include state officials and groups of individuals with different political views; witnesses who hold opposing political views and who repeatedly provide testimony in many cases; prosecution officials who indict and litigate the cases; the judges who perform the duty of issuing orders in the cases, including the decisions; and administrative officials at many levels. All of these individuals have significant roles in the violation of human rights and the use of the law and the judicial process as instruments to limit freedom of political expression. The impact of this is that there are a large number of people unjustly prosecuted and imprisoned. 

To deter and limit the scope of the violation of human rights, and to not allow the aforementioned individuals and many others to use their role and position to continue to enforce Article 112, I therefore call on the European Parliament to make an additional resolution. Similar to the action by the United States, which issued a resolution in response to Thailand’s deportation of the Uyghur refugees, I request that you issue a resolution to cancel and cease issuing visas to the accusers, witnesses, prosecutors, judges, and administrative officials who are involved in the unjust enforcement of Article 112. 

If you would like additional information and the names of individuals, I would be happy to send my lawyer. Or if you would like to meet with me at the Bangkok Remand Prison,  it would be my honor and pleasure.

With deepest respect, 

Arnon Nampa

18 March 2025

Thailand

X